На днях я наткнулся на интересное видео, где носитель языка A J Hoge – ведущий YouTube канала и автор школы The Effortless English Show (Английский Без Усилий) объясняет, как нас, изучающих английский, воспринимают те, для кого этот язык родной. Крайне полезное видео, если вы все еще по ту сторону языкового барьера.
Не бойтесь говорить, говорите с ошибками, никто не обращает внимания на них. Пытайтесь донести мысль, если вас не поймут, ничего страшного – переспросят. И тогда вы еще раз попытаетесь донести мысль другими словами. Все это бесценная практика. Вот о чем говорит Хоуг.
Практикуйте язык, как делают это дети, как делали вы в детстве. Ошибайтесь. Никто не смеется над детьми и иностранцами, если они делают ошибки в речи. Никому нет дела до ваших ошибок, просто общайтесь.
Сегодня два в одном. Видео полностью на английском. Для простоты восприятия я подготовил тайп-скрипт речи с переводом, так что этот пост можно использовать еще и для тренировки аудирования.Просмотрите его несколько раз, до тех пор, пока не начнете разбирать слова. Именно так наш мозг адаптируется, скоро он научится декодировать всю эту абракадабру, и тогда вы сами удивитесь, почему вы раньше не разбирали, что говорят эти чужестранцы?
Итак, встречайте – A J Hoge. Хорошего просмотра!
А я прощаюсь с вами, до скорого,
Алекс Ч.
P.S. Если статья и видео вам понравились, буду рад вашим репостам и лайкам, друзья.
Тем, кто еще не в курсе: в моей группе в Facebook’е проходит Языковой Марафон по тренировке восприятия английского на слух. Еще не поздно начать свой 90-дневный челлендж и обнаружить через 3 месяца в себе новое умение слышать то, чего раньше не слышали 😉 Добавляйтесь в группу, там публикуются и будут храниться все задания.
1 февраля стартует челлендж по работе над восприятием английской речи на слух. Присоединяйтесь!
Posted by Нескучный английский с Vocabulary Booster on Sunday, January 17, 2016
Удачи вам и усердия в оттачивании своих вербальных навыков.
Learn Real English – Mistakes
(тайп-скрипт текста с переводом)
Hi, this is A J Hoge of Learn Real English
|
Привет, это Эй Джей Хоуг из Learn Real English
|
Mistakes!
|
Ошибки!
|
I know, you worry about making mistakes
|
Я знаю, вы боитесь делать ошибки
|
I know, you worry about making mistakes!..
|
Я знаю, вы боитесь делать ошибки!..
|
…when you speak English.
|
…когда вы говорите по-английски.
|
Because almost everybody, certainly English learners, worries about making mistakes
|
Потому что почти все, особенно изучающие английский, боятся делать ошибки
|
Here is the thing: nobody cares
|
Но вот какая штука: никого это не волнует
|
Nobody cares that you make a mistake
|
Никого не волнует, что вы делаете ошибки
|
You’re talking to some, you know, Canadian or American or Australian or ever
|
Вы разговариваете с каким-нибудь, знаете, канадцем или американцем или австралийцем, с кем угодно
|
They don’t care if you make a grammar mistake
|
Им все равно, если вы сделали грамматическую ошибку
|
They absolutely don’t care
|
Им абсолютно «по-барабану»
|
They’re talking to you as a human being
|
Они разговаривают с вами как с человеком
|
They just want to communicate to you
|
Они просто хотят поговорить с вами
|
And communicate with you
|
общаться с вами
|
They want to understand you, you understand them
|
Они хотят понимать вас, и чтобы вы понимали их
|
That’s all!
|
И все!
|
That’s all that is important!
|
Это все, что важно!
|
Other people are not worrying about your grammar
|
Других людей не волнует ваша грамматика
|
And other people are not English teachers they’re not grading you
|
И другие люди не учителя английского, они не оценивают вас
|
So, the worst thing possible is to constantly be worrying about mistakes because that prevents you from talking naturally to other people
|
Так что, худшее, что может быть – это постоянно переживать по поводу ошибок, потому что это мешает вам говорить естественно с другими людьми
|
It prevents you from the whole point of learning English, which is to connect with people
|
Это препятствует главной цели изучения английского языка, которая заключается в общении с людьми
|
Yeah you wanna connect with them, you wanna communicate with them
|
Да. Вы хотите находить общий язык с ними, вы хотите общаться с ними
|
You want to make friends you wanna communicate ideas
|
Вы хотите заводить друзей, вы хотите обмениваться идеями
|
Do it the best you can
|
Делайте это так хорошо, как можете
|
Speak simply
|
Говорите просто
|
Speak directly
|
Говорите прямо
|
You can speak slowly
|
Вы можете говорить медленно
|
It’s fine
|
Это нормально
|
All of that is fine
|
Все это нормально
|
Speak as clearly as you can
|
Говорите настолько ясно, как вы можете
|
If the other person does not understand something you say
|
Если другой человек не понимает то, что вы сказали
|
You’ll know
|
Вы узнаете об этом
|
How will you know?
|
Как вы об этом узнаете?
|
Because they’ll do something like this
|
Потому что они сделают что-нибудь вот такое
|
They might even say though:
|
Они возможно скажут хотя бы:
|
– Hah?
|
– Хаа?
|
– Umm?
|
– Умм?
|
– Wha?..
|
– Че?
|
Or they might just ask you:
|
Или возможно они просто спросят вас:
|
– What? I’m sorry? Didn’t understand.
|
– Что? Извините? Я не понимаю.
|
It’s not a big deal.
|
В этом нет ничего страшного.
|
Just repeat yourself again
|
Просто повторитесь снова.
|
If they still don’t understand, maybe there is some word you can’t pronounce well
|
Если они все еще не понимают, может быть вы не очень хорошо произносите какое-то слово
|
Get out a little note, a little small notepad and a pen and write it, show them
|
Достаньте маленькую записку, маленькую записную книжку и ручку и напишите это слово, покажите им
|
– Aaah!
|
– Аааааа!
|
They’ll understand, they’ll smile, you’ll continue communicating
|
Они поймут, они улыбнутся, и вы продолжите общаться
|
No one’s going to get angry about this
|
Никто не разозлится по этому поводу
|
No one is upset, they’re your friends, they want to talk to you
|
Никто не расстроится, они ваши друзья, они хотят говорить с вами
|
Okay, stop thinking like an English student and stop thinking the whole world is full of English teachers
|
Ок, прекратите думать как студент английского языка и прекратите думать, что весь мир полон учителей английского языка
|
Only English teachers act like that
|
Только учителя английского делают так
|
Real people don’t do that
|
Обычные люди так не делают
|
Real people are usually quite friendly they just want to talk to you
|
Обычные люди, как правило, довольно дружелюбные, они просто хотят говорить с вами
|
So, relax and talk to them. Alright?
|
Так что расслабьтесь и говорите с ними. Хорошо?
|
Join us at Learn Real English [dot] com
|
Присоединяйтесь к нам на Learn Real English [точка] com
|
I’ll see you again
|
Увидимся снова
|
Bye-bye!
|
Пока-пока!
|
Фендер says
March 12, 2015 at 1:26 pmМиленько, а Хоуг – душка, тоже на него подписан
Lena says
February 11, 2016 at 9:36 amI’s good information, and what is more. it’s so emotionally!!!
василий says
March 1, 2016 at 12:28 pmВалентина says
March 2, 2016 at 12:22 pmмне очень нравится такой подход к изучению английского языка
Алекс Че. says
April 2, 2016 at 4:50 amСпасибо, Валентина! 🙂
Елена says
June 3, 2016 at 1:28 pmМожно спросить о моей проблеме? У меня нет, в принципе трудностей говорить, но я не понимаю речь. И ещё, произношение. Знаю, надо смотреть фильмы на английском, слушать песни… может, ещё что-то есть?
Алекс Ч. says
July 3, 2016 at 8:47 amЧтобы научиться понимать речь, нужно больше слушать, без субтитров, без подсказок. Другого способа нет
Алёна says
June 1, 2017 at 3:25 pmЭто хорошо,когда ты сам по себе изучаешь английский, а когда ты студент, то глаза смотрящего на тебя преподавателя вгоняют меня в страх,,,,,
Nick says
April 4, 2019 at 6:34 am