Как обычно, внизу я подготовил тайп-скрипт с переводом, если воспринимать на слух Дахигга вам пока что тяжко.
Хороший материал во всех смыслах. С точки зрения изучения английского, вы можете потренировать свое аудирование + просто качественный материал от автора бест-селлера “Сила привычки“, который вы можете с успехом применять в своей жизни.
Это, по-истине, драгоценнейший камень в моей личной коллекции ценных находок. Наслаждайтесь!
Charles Duhigg – How to break habits
(from The Power of Habit)
(тайп-скрипт текста с переводом)
Imagine for a moment
|
На секунду представьте себе
|
That you have a habit that you really wanna change
|
Что у вас есть привычка, которую вы действительно хотите изменить
|
Let’s say, for instance, you go up to the cafeteria every afternoon
|
Скажем, например, каждый день после обеда вы поднимаетесь в кафетерий
|
And you eat a chocolate chip cookie
|
И съедаете одно шоколадное печенье
|
This habit has caused you to gain a little bit of weight
|
Эта привычка привела к тому, что вы набрали немного в весе
|
In fact, this habit has caused you to gain exactly eight pounds,
|
А точнее, эта привычка привела к тому, что вы набрали 8 фунтов,
|
And your wife has started making some pointed comments.
|
И ваша жена начала отпускать всякие острые комментарии.
|
And when I say “you”,
|
И когда я говорю «вы»,
|
What I really mean is me.
|
На самом деле, я имею ввиду себя.
|
Because this is habit that I had.
|
Потому что это та привычка, которая была у меня.
|
But I just couldn’t kick.
|
И которую я не мог просто бросить.
|
To understand why that habit was so powerful,
|
Чтобы понять почему эта привычка столь сильно владела мной,
|
And what it would take to change it,
|
И каково это было бы изменить ее,
|
I had to learn how habits work.
|
Мне пришлось узнать, как работают привычки.
|
Every habit functions the same way.
|
Все привычки функционируют одинаково.
|
At first, there is a Cue.
|
Сначала появляется Сигнал.
|
Some type of trigger that make the behavior unfold automatically.
|
Некий триггер, который автоматически запускает определенное поведение.
|
Studies tell us that the Cue can be:
|
Исследования говорят нам, что этим Сигналом может быть:
|
|
|
To figure the Cue of my craving
|
Чтобы разобраться в чем заключается Сигнал к моему соблазну
|
I spent a few days tracking exactly when the urge to eat a cookie heat.
|
Я провел несколько дней отмечая когда именно вспыхивает желание съесть печенье.
|
And what I noticed pretty soon is something interesting.
|
И то, что я довольно скоро заметил было кое-что интересное.
|
The cookie craving always heat about between three o’clock and 3.30 in the afternoon.
|
Страстное желание съесть печенье всегда возникало в районе 3.00 – 3.30 после полудня.
|
That was my Cue.
|
Это был мой Сигнал.
|
It was a certain time of day.
|
Это было определенное время дня.
|
The next part in the habit loop is the Routine.
|
Следующая часть, которая составляет цикл привычки – это Набор Действий.
|
The behavior itself.
|
Само поведение.
|
As for me that was pretty easy to figure out –
|
Что касается меня, то это было довольно просто выяснить –
|
Every day between three and 3.30 I get this craving for a cookie,
|
Каждый день, между тремя и 3.30 у меня появлялось желание получить печенье,
|
I get up out of my chair and walk over to the elevator.
|
Я вставал из своего кресла и шел в лифт.
|
I take the elevator up to the 14th floor.
|
Поднимался в лифте на 14-й этаж.
|
I get out, I buy a cookie and then I would eat it while talking to my colleagues in the cafeteria.
|
Я выходил, покупал печенье и затем съедал его за раговором с моим коллегой в кафетерии.
|
The last part of the habit loop is the Reward.
|
Последняя часть, которая составляет цикл привычки – это Награда.
|
And in some respects, the Reward is the most important part,
|
И в некотором отношении, Награда – это самая важная часть,
|
Because that’s why habit exists,
|
Потому что именно поэтому привычка вообще существует,
|
So that we can get the Reward that we want.
|
Т.к. мы можем получить Награду которую хотим.
|
But figuring out Reward is kind of tricky.
|
Но понять в чем заключается Награда довольно хитрая задача.
|
To figure out what reward was driving my habit
|
Чтобы разобраться какая награда возбуждала мою привычку
|
I did a little bit of an experiment.
|
Я провел небольшой эксперимент.
|
One day when the cookie urge struck
|
Однажды, когда желание сходить за печеньем снова напало на меня
|
Instead of going up to the cafeteria I went outside
|
Вместо того, чтобы пойти в кайетерий, я вышел на улицу
|
And took a walk around the block.
|
И обошел квартал.
|
Then the next day I went up to the cafeteria,
|
Затем, на следующий день я поднялся в кафетерий,
|
But instead of buying a cookie I got a candy bar and then ate it on my desk.
|
Но вместо того, чтобы купить печенье, я взял шоколадный батончик и потом съел его за своим рабочим толом.
|
And then the day after that I went to the cafeteria again,
|
И потом, днем позже, я пошел в кафетерий снова,
|
But I didn’t buy anything.
|
Но ничего не купил.
|
Instead, I just talked to friends for about ten minutes.
|
Вместо этого я просто проговорил с друзьями около 10 минут.
|
You get the idea.
|
Вы поняли идею.
|
What I was trying to do –
|
Что я пытался сделать –
|
Was test different hypothesis to figure out
|
Это была проверка разных гипотез, чтобы выяснить
|
What Reward I was actually craving.
|
Что является Наградой, которую я действительно желал.
|
And what I figured out pretty quickly was:
|
И вот, что я довольно быстро выяснил:
|
It had nothing to do with cookies,
|
Это не было связано с печеньем,
|
It had to do with socializing.
|
Это было связано с общением.
|
Nowadays what happens is
|
На сегодняшний день случило то, что
|
At about 3.30 in the afternoon
|
В районе 3.30 после полудня
|
I absentmindedly stand up,
|
Я неосознанно встаю,
|
I look around the office,
|
Оглядываю офис,
|
I see a friend,
|
Вижу друга,
|
I walk over and we’ll gossip for 10 minutes
|
Подхожу к нему, мы сплетничаем 10 минут
|
And then I’ll go back to my desk.
|
И затем я ухожу обратно к своему столу.
|
The urge “should get a cookie” has completely disappeared,
|
Импульс «нужно взять печенье» полностью исчез,
|
The new behavior has become a habit.
|
Новое поведение стало привычкой.
|
And I’ve lost about twelve pounds as a result.
|
В результате я потерял около двенадцати фунтов.
|
Studies have shown that if you can diagnose your habits,
|
Исследования показали, что если вы можете диагностировать ваши привычки,
|
You can change them in whichever way you want.
|
Вы можете изменять их таким способом, каким пожелаете.
|
So, what are the Cues, Routines and Rewards in your life?
|
Какие же Сигналы, Действия и Награды есть у вас?
|
What habit do you want to change?
|
Какие пивычки вы хотели бы изменить?
|
The Power of Habit.
|
Сила Привычки.
|
Why we do what we do in life and business.
|
Почему мы делаем то, что мы делаем в жизни и бизнесе.
|
Lear more at
The Power of Habit [dot] com. |
Узнайте больше на
The Power of Habit [точка] com. |
“Once you read this book, you’ll never look at yourself, your organization, or your world quite the same way.” – Daniel H. Pink, author of Drive and A While New Mind.
|
“Однажды, прочитав эту книгу, вы больше никогда не посмотрите на себя, на вашу организацию, или вашу жизнь также, как раньше.” – Даниел Пинк, автор книг Драйв и Будущий мозг.
|
До скорого,
Алекс Ч.
P.S. Если статья понравилась, буду рад вашим лайкам и репостам. Делитесь с друзьями и пользуйтесь сами.
1 февраля стартует челлендж по работе над восприятием английской речи на слух. Присоединяйтесь!
Posted by Нескучный английский с Vocabulary Booster on Sunday, January 17, 2016